Kerstliedjes (teksten)                                     
Klik op de tekst of scrol naar beneden.

Er is een kindeke geboren op aard
Hoor, de engelen zingen
Nu zijt wellekome
Herders, Hij is geboren
Midden in de Winternacht
De herdertjes lagen bij nachte
Zeg eens herder
Gloria in excelsis deo

Ere zij God
Hoe lijdt dit kindeke
Luidt klokjes Klingelingeling
Oh, denneboom
Silent night, holy night
Rudolph the red nosed reindeer
White Christmas
We wish you a Merry Christmas

Er is een kindeke geboren op aard 

Er is een kindeke geboren op aard
Er is een kindeke geboren op aard
't Kwam op de aarde voor ons allemaal
't Kwam op de aarde voor ons allemaal 

't Kwam op de aarde en 't had er geen huis
't Kwam op de aarde en 't had er geen huis
't Kwam op de aarde en 't droeg al zijn Kruis
't Kwam op de aarde en 't droeg al zijn Kruis 

Er is een Kindeke geboren in 't strooi
Er is een Kindeke geboren in 't strooi
't Lag in een kribbe, bedekt met wat hooi
't Lag in een kribbe, bedekt met wat hooi 
Hoe leit dit kindeke 

Hoe leit dit kindeke hier in de kou
Ziet eens hoe alle zijn ledekens beven.
Ziet eens hoe dat het weent en krijt van rouw!
Na, na, na, na, na, na, kindeke teer,
Ei zwijg toch stil, sus, sus! En krijt niet meer 

Sa ras dan, herderkens komt naar de stal
Speelt een zoet liedeke voor dit teer lammeken
Het dunkt mij dat het nu haast slapen zal.
Na, na, na, na, na, na, kindeke teer,
Ei zwijg toch stil, sus, sus! En krijt niet meer 

En gij, o engeltjes, komt ook hier bij
Zingt een motetteke voor uwen koning
Wilt hem vermaken met uw melodij.
Na, na, na, na, nana, kindeke teer,
Ei zwijg toch stil, sus, sus! En krijt niet meer
Hoor, de engelen zingen 


Hoor, de eng'len zingen d' eer
Van de nieuwgeboren Heer
Vreed' op aarde, 't is vervuld
God verzoent der mensen schuld.
Voegt uw stemmen in het koor
Dat weerklinkt de hemel door
Zingt met algemene stem
Voor het kind in Bethlehem
Zingt met algemene stem
Voor het kind in Bethlehem. 

              

 

Luidt klokjes klingelingeling


Luidt klokjes klingelingeling,
luidt klokjes kling.
Laat de boodschap horen,
Jezus is geboren.
Met die blijde klanken,
willen wij God danken.
Luidt klokjes klingelingeling,
Luidt klokjes kling. 

Kling klokjes klingelingeling,
kling klokjes kling.
Kerstmis is gekomen,
met zijn groene bomen
en in alle landen,
gaan de kaarsjes branden.
Kling klokje klingelingeling,
kling klokje kling. 

Nu zijt wellekome 

Nu zijt wellekome, Jesu lieve Heer
Gij komt van alzo hoge, van al zo veer
Nu zijt wellekome uit de hoge hemel neer
Hier al op dit aardrijk zijt gij gezien nooit meer 

Kyrie eleis 

Herders op den velde, hoorden een nieuw lied
Dat Jezus was geboren, zij wisten 't niet
Gaat aan gene strate, en gij zult het vinden klaar
Beth'lem is de stede, daar is 't geschied voorwaar 

Kyrie eleis 

Heilige drie koon'gen, uit zo verre land
Zij zochten onze Here, met offerand
Z'offerden ootmoediglijk myrrh' wierook ende goud
't Eren van dat kindje, dat alle ding behoudt 

Kyrie eleis 
 

Oh denneboom 

Oh denneboom, oh denneboom
wat zijn je takken wonderschoon
ik heb je laatst in 't bos zien staan
toen zaten er geen kaarsjes aan 

Oh denneboom, oh denneboom
wat zijn je takken wonderschoon 

 

                          

 

Herders, Hij is geboren 

Herders, Hij is geboren
in 't midden van de nacht.
Die zo lang van te voren
de wereld heeft verwacht.
"vrolijk o herderkens",
zongen de engelkens,
zongen met blijde stem:
"Haast u naar Bethlehem".

Silent Night

Silent night, holy night!
All is calm, all is bright
round yon Virgin Mother and Child.
Holy Infant so tender and mild,
sleep in heavenly peace,
sleep in heavenly peace. 

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight,
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing alleluia;
Christ the Saviour is born!
Christ the Saviour is born! 

Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light
Radiant beams from thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at thy birth
Jesus, Lord, at thy birth.

 
Midden in de winternacht

Wegens auteursrechten opgeëist door Annie Bank Edition waren wij genoodzaakt de tekst van dit lied van onze site te verwijderen. Onze excuses hiervoor.

 

Rudolph the red nosed reindeer 

Rudolph the red nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows 

All of the other reindeers
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer game 

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
"Rudolph with your nose so bright,
Won't you guide my sleigh tonight?" 

Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red nosed reindeer
You'll go down in history.




 De herdertjes lagen bij nachte 

De herdertjes lagen bij nachte
Zij lagen bij nacht in het veld
Zij hielden vol trouwe de wachte
Zij hadden hun schaapjes geteld.
Daar hoorden zij engelen zingen
Hun liederen vloeiend en klaar
De herders naar Bethlehem gingen
Verkondend de blijde maâr (mare= nieuws) 

Toen zij er te Bethlehem kwamen
Daar schoten drie stralen dooreen
Een straal van omhoog zij vernamen
Een straal uit het kribje benee
Toen vlamd'er een straal uit hun ogen
En viel op het kindeke teer
Zij stonden tot schreiens bewogen
En knielden bij Jezus neer. 
White Christmas 

I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops blisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow 

I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white 
 

Zeg eens herder


Zeg eens herder waar kom jij vandaan?
Ik heb eens gekeken in een oude stal
Daar zag ik een wonder dat 'k vertellen zal.

Zeg eens herder wat heb jij gezien?
'k Zag een os en ezel bij de voederbak,
het was er koud en donker, tocht kwam door het dak

Zeg eens herder wat zag jij nog meer?
Ja ik zag een kindje, schreiend van de kou
En daarbij stond Jozef, die het warmen wou.

Zeg eens herder zag je soms nog meer?
'k Zag toen dat Maria 't kind in d'armen nam,
os en ezel keken en ook een klein lam.

Zeg eens herder is het lief en schoon?
Schoner dan het zonlicht, schoner dan de maan,
schoner dan de hemel waar de sterren staan.

Zeg eens herder heeft het niets gezegd?
Ja het vroeg om liefde, schatten vraagt het geen:
Laten wij nu allen gaan tot hem alleen. 

We wish you a mery christmas 

We wish you a mery christmas
We wish you a mery christmas
We wish you a mery christmas
And a happy new year
(2x)

 

 

                     

 

Gloria in excelsis deo 

Refr.:
Engelkens door 't luchtruim zwevend
Zongen zo blij, zo wonderzacht
Van de Heer van dood en leven
Die er vrede op aarde bracht
Gloria - in excelsis deo
Gloria - in excelsis deo 

Zongen blij en wonderklare
Van het kindje rein en teer
En de herdertjes die er waren
Knielden bij de kribbe neer
Gloria - in excelsis deo
Gloria - in excelsis deo 

Refr. 

Ere zij God  


Refr.:
Ere zij god, Ere zij God
In den hoge, in den hoge, in den hoge
Vrede op aarde, vrede op aarde
In de mensen een welbehagen 

Ere zij God in den hoge,
Ere zij God in den hoge
Vrede op aarde, vrede op aarde
In de mensen een welbehagen
In de mensen, een welbehagen, een welbehagen
Refr. 

Away in a Manger 

Away in a manger, no crib for a bed,
The little Lord Jesus laid down his sweet head.
The stars in the sky looked down where he lay,
The little Lord Jesus asleep in the hay.

The cattle are lowing, the baby awakes,
But little Lord Jesus no crying he makes.
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my cradle til morning is nigh.

Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Close by me forever, and love me, I pray.
Bless all the dear children in thy tender care,
And take us to heaven, to live with Thee there.


Klik op de Kerstman voor het begin van de Kerstsite